灰姑娘的故事_灰姑娘的故事 睡前故事
在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于灰姑娘的故事的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下灰姑娘的故事的话题吧。
1.完整灰姑娘的故事
2.灰姑娘故事内容英文
3.童话故事:灰姑娘的故事
完整灰姑娘的故事
1、故事:从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会。有一位仙女出现帮助她摇身一变成为高贵的千金**,变了一套漂亮的衣服和一双水晶鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。舞会欢乐的时光过得很快,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。
2、
扩展资料:
灰姑娘故事内容英文
灰姑娘是欧洲流传的一个童话故事,后来被格林兄弟采集编写。本文整理了灰姑娘的故事,欢迎阅读。灰姑娘的故事
(一)
从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在九泉之下守护你、保佑你的。”说完她就闭上眼睛死了。
她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。
新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。她们说:“要这样一个没用的饭桶在厅堂里干什么?谁想吃上面包,谁就得自己去挣得,滚到厨房里做厨房女佣去吧!”说完又脱去她漂亮的衣裳,给她换上灰色的旧外套,恶作剧似地嘲笑她,把她赶到厨房里去了。
她被迫去干艰苦的活儿。每天天不亮就起来担水、生火、做饭、洗衣,而且还要忍受她们姐妹对她的漠视和折磨。到了晚上,她累得筋疲力尽时,连睡觉的床铺也没有,不得不睡在炉灶旁边的灰烬中,这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。
有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。第一个说:“我要漂亮的衣裳。”第二个叫道:“我要珍珠和钻石。”他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。”父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。
回到家里时,他把树枝给了他女儿,她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。后来她想要什么,小鸟都会给她带来。
(二)
有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还不停的要灰姑娘做事。灰姑娘也非常想要参加王子的舞会,但是自己的衣服那么脏,又怎么能参加王子的舞会呢,于是灰姑娘伤心的哭了起来。
就在这个时候,有一位仙女出现了,帮她变出了一套十分漂亮的新衣服,还将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,灰姑娘答谢仙女之后,就兴奋的奔向了皇宫。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除,灰姑娘开心的答应了。
灰姑娘在舞会上引起了王子的注意,王子想要知道这是哪国的公主,但是欢乐的时光总是过得很快,马上就要到午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在跑到台阶的时候,摔了一跤,只留下了一只水晶鞋。
王子下决心非要找到那位漂亮的公主,于是派大臣全国搜索能穿上这只水晶鞋的女孩。寻找灰姑娘的过程中,尽管有后母及姐姐的阻碍,但是大臣还是成功的找到了灰姑娘。王子知道后,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过着幸福快乐的生活。
灰姑娘的启示通常认为灰姑娘的故事向我们传达了一个人生历练过程——在任何嘲讽、刁难和欺凌之下,都要吃苦耐劳,忍辱负重地活着,即使极度艰难困苦只要心怀对美好未来的无限憧憬,保持善良与积极的心态,最终是会获得幸福生活的。
此等道理是可见千百年来人们对“灰姑娘”的现象的修炼所得。但是,正如一千个人眼中就会有一千个哈姆雷特一样,从灰姑娘这一童话故事中,我们还可以看到更多的东西:守时、个人仪表、母爱、友情、自爱的重要性。
童话故事:灰姑娘的故事
1. 灰姑娘60字英语简介"Cinderella" is all about: Cinderella is a filial piety and kindness of girl,is abused by stepmother and sisters for a long time, doing in the kitchen maid, every day is sty dirty,
《灰姑娘》讲述的是:灰姑娘是一个心地善良且孝顺且的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,
afterwards because treat *** all animals and filial piety touched by day, so get the help of the fairy, in through the stepmother and sisters finally after block and the prince lived happily together.
后来由于善待小动物而且孝感动天,因此得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻百般挠后终于和王子幸福地生活在一起的故事。
(1)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:
在公元前1世纪希腊史学家斯特拉波曾记叙了一位嫁到埃及希腊的少女名叫洛多庇斯的故事,一直以来被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。
《灰姑娘》故事在世界各地流传非常广泛,家喻户晓,也拥有许多不同的版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅“灰姑娘”成为新词,用“灰姑娘”来比喻“未得到应有注意的人或事”也广为流传。
2. 英语版的灰姑娘故事。并要有翻译。。。谢谢
Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and o unhappy sisters.
译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。
Girls are often bullied by stepmothers and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so they are nicknamed "Cinderella".
译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。
One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and o sisters refused to let Cinderella attend.
译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。
Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad.
译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。
Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear.
译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金**,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。
Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance.
译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。
Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 p.m. and the magic would be automatically lifted.
译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。
Cinderella agreed. Cinderella attended the dance.
译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。
The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her.
译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。
The time of joy passed quickly.
译文:欢乐的时光过得很快。
It's almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic.
译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。
The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes.
译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。
Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.
译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。
The prince was very happy that he proposed to Cinderella. Cinderella agreed. From then on, they lived a happy life.
译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。
(2)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:
灰姑娘的起源:
灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,1.33)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。
《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。
3. 英语(灰姑娘)叙述主要内容200
Cinderella is a beautiful girl. She has o ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything. 灰姑娘是个美丽的女孩.她有两个继母生的丑姊姊.这两个姊姊对灰姑娘很不好.所有的事都得要灰姑娘做.她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做.
One day, a letter es to the house. It is a letter from the prince. He will have a big party. He would like the three girls to e. The prince wants to find a wife. 有一天,家里收到一封信.信是王子寄的.他要举行盛大的宴会.他希望三个女孩子能一起来.王子要挑选王妃.
Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad. 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服.她两个姊姊却有漂亮衣服.她们的表情好愉快.灰姑娘伤心透了.
Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy. 灰姑娘的两个姊姊出门了.她们要参加王子的宴会.灰姑娘哭了.她也想去赴宴.突然间,有一位女士出现了.她是个好心的仙女.
"Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress." “别担心,”仙女说.”你可以参加王子的宴会.”“我去不了,”灰姑娘哭道.”我没有象样的衣服.”
"It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin. “没关系,”仙女说.”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来.”灰姑娘很快就找到这些东西.”您要怎么做?”灰姑娘问道.仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下.
The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach. 南瓜现在变成了华丽的银马车.仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥.她把他们变成六名壮汉.这六名壮汉会跟着马车一块走.接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫.
The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful. 马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样.”我还是去不了宴会.我的衣服很丑,”她说.”别担心,”仙女说道.她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了.
Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party. 现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮.她的鞋是玻璃做的.灰姑娘模样真美,可以赴宴去了.
"You must leave the party before elve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end." "I will be back before elve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说.”十二点时,法力就会消失.”“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说.她上了马车赴宴去了.
The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say. 王子的宫殿挤满了人.他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会.所有的女孩子都想嫁给王子.这时灰姑娘走入皇宫.”她是谁呀?”每个人都问道.”她好美,”他们都说.
The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At elve o'clock, Cinderella runs out of the palace. 王子看到了灰姑娘.他邀请她与他共舞.他们整晚都在跳舞聊天.王子与灰姑娘坠入情网了.十二点时,灰姑娘跑出了宫殿.
Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before elve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again. 灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋.她必须在十二点前赶回家.她迟到了.她跑进家门.现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服.
The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The o ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big. 王子发现了灰姑娘的那只鞋.”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的.我要找到她,”他说.第二天早上,他便挨家挨户去找她.他来到灰姑娘的家.两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了.
"Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after. “我可以试穿吗?”灰姑娘问道.”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋.鞋很合脚.”我已经找到我的妃子了,”王子说.灰姑娘和王子很快结了婚.他们从此过着幸福的生活.
4. 用英语表达灰姑娘的故事
Cinderella
Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the house.
One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “Remember, e back before midnight!”
Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she fot the time. Suddenly, she heard the bell strike elve. She ran out in a hurry and left a slipper on the way.
The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after.
翻译:
灰姑娘
从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘.她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活.
有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去.她很伤心,突然,一位仙女出现了.她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车.仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”
灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳.她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋.
第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子.最后他终于找到了灰姑娘.他们结了婚,从此以后一直开心快乐.
请采纳吧!
5. 用英语简单概括灰姑娘的故事
①从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。
Once upon a time, there was a very pretty girl, she has a wicked stepmother and o agood sister. She often bullied by the stepmother and o sisters, was forced to doheavy work, often made the whole body is full of st, nicknamed "the cinderella". One day, the prince held a dance Town, invited the city girl to attend, but the stepmotherand o sisters don't let Cinderella attend, but she does a lot of work, make her sad disappointment. At this time, a fairy appeared, to help her bee a noble princess,and the mouse into the groom, a pumpkin into a carriage, and bees a beautiful dress and a pair of glass (glass) to Cinderella put on shoes. Cinderella is happy, quicklywent to the palace to attend the dance party. The fairy remind her at her departure, can not stay to elve midnight, after elve spells will automatically terminate. Cinderellapromise, she went to the ball, the prince saw she was fascinated by her, immediatelyinvited her to dance. Happy time really flies, began to elve midnight, Cinderella had toleave immediately, left a crystal shoe in a botched. The prince is very sad, then sent to the national minister visits, find can wear the glass shoe girl, despite the stepmother and sister obstacles, Minister managed to find cinderella. The prince is very happy, theypropose to Cinderella, Cinderella also promised, o people live happily ever after。
(这个长了点)
②
辛德瑞拉死了母亲,
爸爸再婚,被继母和两个姐姐虐待.
后在仙女的帮助下参加了王子办的舞会,
12点回去的时候掉了只鞋,
王子通过鞋找到了她,
从此幸福生活.
继母等3人遭报应.
Cinderella's dead mother,
My father remarried and was stepmother and o sisters abused.
After the fairy's help in the prince 's dances,
12 back off shoe,
The prince through the shoe to find her,
From a happy life.
Stepmother 3 retribution.
(这个应该可以)
6. 用英语复述灰姑娘的故事
Cinderella
Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella. She had to live in the kitchen and do all the work in the house.
One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home. She was sad. Suddenly, a fairy appeared. She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach. He fairy said, “, e back before midnight!”
Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she fot the time. Suddenly, she heard the bell strike elve. She ran out in a hurry and left a slipper on the way.
The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper. Finally, he found Cinderella. They got married and were happy ever after.
7. 给我一个灰姑娘的故事梗概,要英文的,快
Once upon a time, there was a beautiful girl who had a vicious stepmother and o unhappy sisters. She was often bullied by her stepmother and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so she was nicknamed "Cinderella".
从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。
One day, the prince of the city held a dance and invited the girls of the whole city to attend, but her stepmother and o sisters did not let Cinderella attend. They also asked her to do a lot of work, which made her disappointed and sad.
有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。
At this time, a fairy appeared, helped her shake herself into a noble Miss Qianjin, and turned the mouse into a groom, pumpkin into a carriage, and changed into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear. Cinderella was so happy that she hurried to the palace to attend the dance.
这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。
The fairy warned her before she left that she could not stay until 12:00 p.m., after which the magic would be lifted automatically. Cinderella agreed.
She attended the dance. The prince was fascinated by her and invited her to dance with him as soon as he saw her. The time of joy passed quickly. It was almost midnight. Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in the panic.
仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。
The prince was so sad that he sent his minister to visit the whole country to find out the girl who could wear the crystal shoes. Despite the hindrance of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella.
王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。
The prince was so happy that he asked Cinderella to marry him. Cinderella agreed. They lived happily ever after.
王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。
(7)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:
历史背景:
这个故事类型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母亲的离世,新家庭成员对女主人公的欺侮,帮助女主人公克服难题并最终为她带来幸福的神奇力量,用于识别女主人公的一件物事——鞋。
因此斯蒂·汤普森(Stith Thompson)在《民间文学母题索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事归为阿奈尔-汤普森故事类型。
我国唐代段成式在其编撰的《酉阳杂俎》续集《支诺皋》里所记录的《叶限》故事是世界上“灰姑娘”型民间故事的最早记载(约为公元9世纪中期)。在这个故事里,帮助女主人公的是鱼骨头,为她带来幸福的是只金履。
但因为《叶限》的记录年代更确切更久远,以及文本中所暗示的当时民众对此故事常有耳闻的语气,使得“叶限”故事看起来似更接近于此型故事的本来面目,因而有些学者由此认为该类故事起源于中国。
1697年,巴黎出版的佩罗(Charles Perrault)的《Histoires ou contes temps passé,avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye》(《鹅妈妈的故事》)。
在很长一段时间里,人们一直认为这本故事集中所收录的《灰姑娘Cinderella》故事是欧洲此类故事的最早记载。当然,在欧洲已发现了一些记录年代更早的故事异文,但是佩罗的“灰姑娘”故事却是有最大影响的一个。
三个异文中,只有在佩罗的故事里,才有仙女、南瓜车和水晶鞋这些为人们所熟知的“灰姑娘”元素。
以下是 为大家整理的关于童话故事:灰姑娘的故事的文章,希望大家能够喜欢!
灰姑娘的故事视频 有一个富人,他的妻子病了,她觉得自己快不行的时候,就把她的独生女儿叫到床前,说:“亲爱的孩子,只要你永远诚实、善良,敬爱的上帝就会帮助你,我也会从天上看着你,保护你。”她说完就闭上眼睛,死去了。
女儿每天到她母亲的坟上去哭,她始终是那样的诚实和善良。冬天来了,雪像一块白毯子似的盖在坟上。当春天的阳光把白毯子扯下去的时候,富人又娶了一个妻子。
那个女人嫁过来时带了两个女儿,这两个女儿的脸蛋儿虽然长得又白又漂亮,可是心肠却又狠又毒。从此,那前妻的可怜的女儿就遭罪了。她们说:”
这个蠢丫头怎么可以跟我们一起坐在客厅里呢?谁要吃饭,就得自己去挣。
你这个只配在厨房里使唤的丫头,快滚出去!”
她们夺走了她的漂亮衣服,给她穿上一件灰色的旧裙子,塞给她一双木屐。她们把她送进厨房,嘲笑着说:“你们看,这个骄傲的公主打扮得多漂亮啊!”她在那里从早到晚干着繁重的活儿,天还没亮就起来挑水、生火、做饭、洗衣服。除此之外,那姐妹俩还变着法儿捉弄她,嘲笑她,她们把豌豆和扁豆倒在灰里,又叫她再拣出来。晚上她干活干得累了,也没有床睡觉,只好躺在灶旁的灰堆里。因此她总是满身灰尘,显得很脏,她们就叫她“灰姑娘”。
有一次,父亲要去赶集。他问两个继女,他应该给她们带点什么东西回来。一个说:“我要漂亮的衣服。”另一个说:“我要珍珠和宝石。”他又问:“你呢,灰姑娘,你想要什么?”
“爸爸,在你回家的路上,碰着你帽子的第一根树枝,你就把它折下来带给我。”
他给两个继女买了漂亮的衣服,珍珠和宝石。在回家的路上,他骑马路过一片绿色的丛林,一根榛树枝划了他一下,把他的帽子碰掉了。他就把那根树枝折下来带回家。到家之后,他把两个继女所要的东西给了她们,把那根棒树枝也给了灰姑娘。灰姑娘谢过父亲,就来到她母亲的坟前,把榛树枝插在坟上,失声痛哭,流下的眼泪把树枝都浇湿了。于是树枝长起来,变成了一棵美丽的小树。灰姑娘每天三次来到树下,哭泣和祷告,每次都有一只白色的小鸟飞到树上来,只要她说出一个愿望,小鸟就把她希望得到的东西扔下来给她。
有一次,国王要举行一个为期三天的盛大宴会,邀请国内所有漂亮的姑娘都来参加,好让他的儿子从中挑选一个做未婚妻。那姐妹俩听说她们也被邀请参加,非常高兴,忙喊来灰姑娘,说:“给我们梳头,给我们刷鞋,给我们缝好皮带扣环,我们要去国王的宫殿里参加婚礼。”灰姑娘按照她们的话做了,可是她却哭了,因为她也想去跳舞,就恳求继母准许她去。继母说,“灰姑娘,你满身灰土和尘垢,也想去参加婚礼吗?你没有衣服和鞋子,也想跳舞?”灰姑娘一再恳求她,继母最后说:“我把一碗扁豆倒进灰里,你要是两小时内能把扁豆重新拣出来,我就带你一起去。”
灰姑娘从后门来到园子里,喊道:
“听话的鸽子、斑鸩,天上所有的鸟儿们, 你们都来帮我拣,
好的拣在碗里,
坏的吞进肚里。”
于是,两只小白鸽从厨房的窗户飞进来,后面跟着斑鸠,最后,空中所有的小鸟儿都成群结队呼啦啦地飞进来,落在灰堆的周围。鸽子点着头开始啄起来:嘣、嘣、嘣、嘣,其它的小鸟儿们也啄起来:嘣、嘣、嘣、嘣,把好的扁豆全拣到碗里。还不到一个小时,它们就已经拣完了,都飞了出去。
灰姑娘端着碗去找继母,心里很高兴,以为这下可以去参加婚礼了。但是继母说:“不行,灰姑娘,你没有衣服,不能跳舞;人家会嘲笑你的。”
灰姑娘哭了,继母又说:“如果你一个小时能把满满两碗扁豆从灰里拣出来,我就带你一起去。”因为她想这是她无论如何也做不到的。她把两碗扁豆倒进了灰里。灰姑娘从后门来到园子里,喊道:
“听话的鸽子、斑鸠,天上所有的鸟儿们,
你们都来帮我拣,
好的拣在碗里,
坏的吞进肚里。”
于是,两只小白鸽从厨房的窗户飞进来,后面跟着斑鸠,最后,空中所有的小鸟儿都成群结队呼啦啦地飞进来,落在灰堆的周围。鸽子点着头开始啄起来:嘣、嘣、嘣、嘣,其它的小鸟儿们也啄起来:嘣、嘣、嘣、嘣,把好的扁豆全拣到碗里。不到半个小时,它们拣完了,又飞了出去。灰姑娘又端着碗去找继母,心里很高兴,以为这次继母会同意带她去参加婚礼了。但是继母说:“一切都没用。你没有衣服,不能去跳舞。如果你去了,会给我们丢脸的。”她说完不再理她,带着她那两个骄傲的女儿走了。
家里没有人了,灰姑娘来到棒树下她母亲的坟前,喊道:
“小棒树,你动一动,你摇一摇,
请把金子和银子往我身上抛。”
于是,小鸟给她扔下了金银做成的衣服,丝线和银线绣的鞋。她急忙穿上衣服,去参加婚礼。她的继母和两个姐妹都没有认出她,以为她是一个陌生的公主,因为她穿上金衣服非常漂亮。她们根本没有想到会是灰姑娘,以为她还在家里穿着脏衣服,从灰里拣扁豆呢。王子走过来,拉着灰姑娘的手,同她跳舞。他不愿意再同别的姑娘跳舞了,拉住她的手不肯松开。如果有人邀请她跳舞,他就说:“这是我的舞伴。”
跳舞跳到了晚上,灰姑娘要回家去。王子说:“我陪你一起走,送你回去。”他想看看,这位漂亮的姑娘是谁家的,可是灰姑娘逃脱了他,跑到鸽子房里去了。王子只好站在那里等着,等到她父亲回来,王子告诉他,有一位陌生的姑娘跳进了鸽子房。她父亲想:难道是灰姑娘?但是他打开门,里面没有人。这时灰姑娘已经回到家,穿着她的脏衣服躺在灰里,墙洞里点着一盏昏暗的油灯。原来,灰姑娘敏捷地从鸽子房后面跳下去,朝小棒树跑去,到了那里,她脱下漂亮的衣服,放在坟上,小鸟儿又把它们拿走了,然后她穿上她的灰裙子回到厨房,坐在灰里。
第二天,宴会又开始了,父母带着那两姐妹又走了。灰姑娘跑到小棒树下面,说:
“小棒树,你动一动,你摇一摇,
请把金子和银子往我身上抛。”
于是,小鸟儿又扔下来一件比前一天更漂亮的衣服。当灰姑娘穿着这件漂亮的衣服出现在宴会上时,每个人都为她的美感到惊奇。王子已经在那里等着,看见她来了,马上拉住她的手,单独同她跳舞。如果有人来邀请她跳舞,他就说:“这是我的舞伴。”
到了晚上,灰姑娘要走了,王子跟在她后面,想看看她到谁家去。可是她又逃脱了,跳到房子后面的园子里去了,园子里有一棵美丽的大树,树上挂满了又脆又甜的梨,她像松鼠一样敏捷地爬到树杈上。王子不知道她跑到什么地方去了,就站在那里等着,等到她父亲回来,告诉他:“那位陌生的姑娘又逃走了,我觉得她好像是爬到这棵梨树上去了。”父亲想:难道是灰姑娘吗?便取来一把梯子,爬到树上,可是上面没有人。他们来到厨房,看见灰姑娘像平时一样躺在灰里。原来,她从树的另一边跳下去了,小榛树上那只小鸟又把漂亮的衣服拿走了,她又穿上了她的灰裙子。
第三天,父母和那两姐妹又走了,灰姑娘再次来到她母亲的坟前,对小榛树说:
“小榛树,你动一动,你摇一摇,
请把金子和银子往我身上抛。”
于是,那只小鸟又给她扔下一件衣服,这件衣服非常华丽,非常耀眼,她还从未穿过这样漂亮的衣服呢。当她穿着它出现在大厅时,所有的人都惊奇得不知说什么好。王子只和她一个人跳舞,如果有人来邀请她,他就说:
“这是我的舞伴。”
天黑了,灰姑娘要回去,王子想送她,可是她又十分敏捷地逃脱了,他没能追上她。不过这次王子用了一个计谋,他让人把整个楼梯都涂上柏油:
当灰姑娘跑下楼梯时,左脚的鞋被粘掉了。王子捡起鞋一看,这鞋小巧玲戏,完全是金子的。第二天早上,王子拿着鞋去找那位富人,对他说:“谁要是能穿上这只鞋子,谁就可以成为我的妻子。”那两姐妹听了非常高兴,因为她们有漂亮的脚。
大女儿把鞋拿进屋里去试,她的母亲站在旁边。可是她的大脚趾塞不进去,这鞋对她来说太小了。
她的母亲递给她一把刀子,说:“把脚趾剁掉!要是你做了王后,就用不着走路了。”女儿剁下脚趾,硬把脚塞进鞋里,忍着疼走出来见王子。王子把她当作自己的未婚妻,扶她上马,骑着马带她走了。但是当他们路过灰姑娘母亲的坟墓时,两只鸽子蹲在小榛树上叫道:
“回头看,扭头瞧, 鞋里的鲜血住外冒;
这只鞋子实在小,
真的新娘还得回去找。”
王子回头一望她的脚,看见血正往外流。于是也调转马头,把假新娘又送回家,说她不是真的,叫另一个女儿来试鞋。她拿着鞋走进屋子,还好,脚趾穿进去了,可是脚后跟太大。于是她母亲也递给她一把刀子,说:“把脚后跟剁去一块。要是你做了王后,就用不着走路了。”
女儿把脚后跟剁去一块,硬把脚塞进鞋里,忍着疼走出来见王子。
王子把她当作自己的未婚妻,扶她上马,骑着马带她走了。当他们从小榛树旁走过时,两只鸽子站在树上叫道:
“回头看,扭头瞧,
鞋里的鲜血往外冒;
这只鞋子实在小,
真的新娘还得回去找。”
王子往下一看她的脚,发现鞋里的鲜血直往外冒,把两只白色的袜子全染红了。于是他调转马头,把假新娘又送回去了。他说:“这个也是假的,你们还有别的女儿吗?”
灰姑娘的父亲回答说:“没有了。还有一个是我前妻生的,是个又瘦小又可怜的灰姑娘,她不可能是新娘。”
王子要把她喊出来。但是继母说:“啊,不行,她太脏,见不得人。”
可王子坚决要把灰姑娘叫出来。
于是灰姑娘把手和脸洗干净,来到王子面前,向他鞠了一躬,王子把那只金鞋递给她。她坐在凳子上,脱下笨重的木屐,穿上那只金鞋,不大不小正合适。当她站起来时,王子看见她的脸,认出她就是同自己跳舞的那个漂亮的姑娘,叫道:“这才是真正的新娘!”
继母和那两个姐妹大吃一惊,气得脸色发白。可是王子已把灰姑娘扶上马,骑马带她走了。当他们路过小棒树旁时,两只白鸽子叫道:
“回头看,扭头瞧,
鞋里的鲜血没有了;
这只鞋子不大也不小,
真正的新娘找到了。”
它们叫完之后,飞下来落在灰姑娘的肩上,右边一只,左边一只,永远站在上面。
当灰姑娘同王子举行婚礼的时候,那两个坏心肠的姐妹也来了,想奉承她,分享她的幸福。新郎新娘向教堂里走去,姐姐在右,妹妹在左,鸽子把她们每人的眼睛啄掉了一只。随后,当她从教堂里出来的时候,姐姐在左,妹妹在右,鸽子把她们每人的眼睛又啄掉了一只。因为她们虚伪狠毒,她们受到了终生做瞎子的严厉惩罚。
好了,关于“灰姑娘的故事”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“灰姑娘的故事”,并从我的解答中获得一些启示。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。